推广 热搜:

法语专八翻译,怎么样进阶?

   日期:2024-12-10     来源:www.lottoir.com    浏览:671    
文章简介:大家都知道,专八翻译题占了25分,翻译在一定量上影响着大家专八最后的成绩。 那样如何提升我们的翻译题分数呢?   在学习语言的过程中,大家都了解需要多记单词,如此总会有提升的。

大家都知道,专八翻译题占了25分,翻译在一定量上影响着大家专八最后的成绩。

那样如何提升我们的翻译题分数呢?

 

在学习语言的过程中,大家都了解需要多记单词,如此总会有提升的。

 

大家大伙都学过基本的翻译理论,也了解谷歌翻译不好,但真的轮到自己去翻译的时候,就容易mot à mot 地去翻译,并不可以够跳出语言本身。

而翻译的核心是:

传递意义,更确切的讲解,是理解后传递意义。

大家在翻译的时候,习惯上就去想一个词的翻译,有时也会纠结于一个词的翻译,如此是错误的。

而真的的翻译是déverbalisation的过程,从langue de départ出发语-compréhension形成意义团-reformulation重新表达的过程。

 

 

抓核心信息,找fait,是这个核心信息决定主句

找感觉,而不是硬翻译

脱离原文

重讲故事

忘了词典,用语料

 

下面记者和大伙推荐几个特别好的表达,期望和大伙一块记忆。

l 占…比率  

représenter

l S’avérer +adj.

比如:

大型国企的特殊地位已备受质疑。

Les grands groupes industriels s’avère aujourd’hui très critiquée.

l 没列举完,可以用entre autres.

l 表示支持扶持:

财政支持  subvention d’Etat/gouvernementale

精神上或其他方面的支持 soutien n.m.

技术上的支持 assistance n.f.

Aide 国家间的(比如欧盟对非洲的帮忙)

l 翻译“有” 可以不需要Il y a 或Il existe   

比如:

企业上市有若干限制条件。

Certaines contraintes sont imposées aux entreprises cotées en bourse.

La cotation implique en effet plusieurs contraintes.

l 表示影响,可以不需要influencer

消极影响,pénaliser

积极影响,favoriser

l 表示规模大的,修饰“上市” 时,可以选择grosse introduction en Bourse

l 想要表达“上涨”,可以用affichant une hausse de +百分比

l 表示金融格局,可以用paysage financier

l 不负众望

Être à la hauteur de l’attente

 

通过这类小的例子,大伙在做专八翻译题的时候就能多注意:找好主干,充分理解原文。如此翻译的文章会更优质,分数也会更高。

 

这只不过其中的一小部分,假如大伙要进阶的话,期望还是多多训练,做好glossaire,期望大伙专八翻译能获得好的成绩~


 
打赏
 
更多>热门阅读

推荐图文
今日推荐
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报